King James Translators adalah sekumpulan 47 sarjana yang menerjemahkan Alkitab dari bahasa asalnya ke bahasa Inggeris moden awal semasa pemerintahan Raja James I. Terjemahan ini pertama kali diterbitkan pada tahun 1611 dan sejak itu menjadi salah satu terjemahan yang paling banyak digunakan di dunia berbahasa Inggeris.
Pada tahun 1604, Raja James I dari England mengadakan persidangan untuk menghasilkan terjemahan Alkitab Inggeris yang baru.
Persidangan itu merangkumi 47 sarjana yang dibahagikan kepada enam panel, masing-masing bertanggungjawab untuk menerjemahkan bahagian Alkitab.
Terjemahannya selesai pada tahun 1611 dan biasanya dikenal sebagai Versi King James (KJV) atau Versi Sah (AV).
KJV dengan cepat menjadi terjemahan standard yang digunakan oleh Gereja England dan kemudian oleh gereja-gereja Protestan di seluruh dunia.
KJV telah disemak beberapa kali, terutama pada tahun 1769, tetapi sebahagian besarnya tidak berubah dari versi 1611.
Versi Antarabangsa Baru (NIV) adalah terjemahan Alkitab Inggeris yang popular, pertama kali diterbitkan pada tahun 1978. Ini terkenal dengan keseimbangan antara ketepatan dan keterbacaan, dan telah diterima pakai secara meluas oleh orang Kristian evangelis.
Versi Standard Bahasa Inggeris (ESV) adalah terjemahan Alkitab yang agak baru, pertama kali diterbitkan pada tahun 2001. Ia terkenal dengan ketepatan kata demi kata dan komitmennya untuk memelihara bahasa Inggeris tradisional.
The New American Standard Bible (NASB) adalah terjemahan Alkitab Protestan konservatif, pertama kali diterbitkan pada tahun 1963. Ia terkenal dengan ketepatan kata demi kata harfiah dan penggunaannya dalam kajian Alkitab yang serius.
The King James Version (KJV) Bible adalah terjemahan asli yang dihasilkan oleh King James Translators pada tahun 1611. Ia masih banyak digunakan hari ini oleh gereja dan individu Protestan tradisional.
Pelbagai penerbit menawarkan KJV Study Bibles dengan komen tambahan dan alat bantu belajar untuk membantu pembaca memahami dan menerapkan teks tersebut.
Banyak syarikat menawarkan versi audio KJV bagi mereka yang lebih suka mendengarkan Alkitab daripada membacanya.
Versi King James (KJV) atau Versi Sah (AV) adalah terjemahan Alkitab ke dalam bahasa Inggeris, yang mula-mula diterbitkan pada tahun 1611. Ia terkenal dengan ketepatan bahasa dan kata demi kata tradisionalnya.
KJV masih popular di kalangan gereja dan individu Protestan tradisional kerana kepentingan sejarahnya, bahasa tradisional, dan ketepatan kata demi kata yang dirasakan.
Pengkritik KJV menunjukkan bahasa kuno, yang sukar difahami oleh pembaca moden. Ada juga yang berpendapat bahawa terjemahannya kurang tepat daripada terjemahan yang lebih baru kerana kemas kini dalam biasiswa dan penemuan manuskrip kuno tambahan.
KJV Study Bible adalah versi KJV yang merangkumi ulasan tambahan, nota kajian, dan sumber untuk membantu pembaca memahami dan menerapkan teks.
Tidak, terdapat banyak terjemahan Alkitab yang tersedia dalam bahasa Inggeris hari ini, beberapa di antaranya mengutamakan ketepatan harfiah sementara yang lain mengutamakan kebolehbacaan atau bahasa moden. Setiap terjemahan mempunyai kekuatan dan kelemahannya, dan akhirnya pilihan bergantung pada pilihan dan keperluan pembaca.